1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 

73/MUZZEMMİL-1

Bismillâhirrahmânirrahîm

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ

Yâ eyyuhel muzzemmil(muzzemmilu).

Ey örtünüp gizlenen!


1. yâ eyyuhâ : ey
2. el muzzemmilu 
(zemmele)
: örtünen, örtünüp gizlenen 
: (gizlendi)

AÇIKLAMA 

Bismillâhirrahmânirrahîm

Hira Dağı'ndaki Nur Mağarası'nda Cebrail (A.S) beyaz elbiselerle insan kılığında Hz. Muhammed (S.A.V)'e göründü. "İkra (oku)" diyerek O'na doğru 3 adım attı. Birinci ve ikinci adımda Hz. Muhammed (S.A.V): "Ben okumak bilmem." dedi. 3. adımda ulaştı ve kollarıyla O'nu sımsıkı sardı ve Allah'tan şiddetli cezbeler geldi. Hz. Muhammed (S.A.V) ilk defa bu çok şiddetli cezbeleri alınca şiddetle sarsıldı ve bu andan itibaren ömrü boyunca hep cezbe aldı. Her cezbede şiddetle sarsıldı. İlk cezbeden sonra devamlı sarsılarak titrediği için evde üzerini örttürmüştü. Bu sebeple âyet "örtülere bürünen, örtünüp gizlenen" diye anılıyor.

73/MUZZEMMİL-1

Bismillâhirrahmânirrahîm

İmam İskender Ali Mihr

:

Ey örtünüp gizlenen!

Diyanet İşleri

:

Ey örtünüp bürünen (Peygamber)!

Abdulbaki Gölpınarlı

:

Ey elbisesine bürünen.

Adem Uğur

:

Ey örtünüp bürünen (Resûlüm)!

Ali Bulaç

:

Ey örtüsüne bürünen,

Ali Fikri Yavuz

:

Ey elbiselerine bürünüp yatan (Peygamber)!

Bekir Sadak

:

(1-4) Ey orutunup burunen! Gecenin yarisinda, istersen biraz sonra, istersen biraz once bir muddet icin kalk ve agir agir Kuran oku.

Celal Yıldırım

:

Ey elbisesine bürünen !

Diyanet İşleri (eski)

:

(1-4) Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.

Diyanet Vakfi

:

Ey örtünüp bürünen (Resûlüm)!

Edip Yüksel

:

Ey bürünen,

Elmalılı Hamdi Yazır

:

Ey o örtünen (Müzzemmil)!

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

:

Ey o örtünen,

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

:

Ey örtünen! (Peygamber)

Fizilal-il Kuran

:

Ey örtüye bürünerek saklanan Muhammed,

Gültekin Onan

:

Ey örtüsüne bürünen,

Hasan Basri Çantay

:

Ey (esvabına) bürünen (Habîbim),

İbni Kesir

:

Ey örtüsüne bürünen;

Muhammed Esed

:

Ey örtülere bürünen (insan)!

Ömer Nasuhi Bilmen

:

Ey örtüsüne bürünüp örtünen (Resûl-i Zîşan)!

Şaban Piriş

:

Ey örtüsüne bürünen!

Suat Yıldırım

:

Ey örtüsüne bürünen Resulüm!

Süleyman Ateş

:

Ey örtüsüne bürünen,

Tefhim-ul Kuran

:

Ey örtüsüne bürünen,

Ümit Şimşek

:

Ey örtüsüne bürünen!

Yaşar Nuri Öztürk

:

Ey giysisine bürünüp yatan!

Gösterim: 1214